Carlos Drummond de Andrade: contornos
- Poemas de Sierguéi Iessiênin
- Poemas de Yves Bonnefoy
- Os sonetos de Walter Benjamin
- Poemas de Alejandra Pizarnik
- Poemas de Mário de Sá-Carneiro
- Poemas de Konstantinos Kaváfis
- Carlos Drummond de Andrade: poemas escolhidos
- Jorge Fernandes: recortes da cena modernista brasileira
- Mário de Andrade: os poemas escolhidos por Manuel Bandeira
- Das diversas formas de amar (catálogo com poemas de Carlos Drummond de Andrade)
- Poemas de Herberto Hélder
- Poemas de Juan Gelman
- Ana Cristina Cesar: poesia recolhida de 26 poetas de hoje
- Ana Cristina Cesar: uns papéis que encontrei
- António Ramos Rosa
- Adonis (três poemas inéditos)
- Murilo Mendes (imagens e poemas inéditos)
- Manuel Bandeira: versos escolhidos
- Poemas de Urbano Tavares Rodrigues (inclui inédito)
- Ivan Junqueira: um ensaio,cinco poemas
- Poemas de Tomas Transtömer (inclui inédito)
- Manuel António Pina
- Vasco Graça Moura
- A mesa, de Carlos Drummond de Andrade
- Emily Dickinson
- Três poemas de Álvaro Mutis
- Seamus Heaney
- Quatro poemas de Zila Mamede
- Poesia erótica de Bernardo Guimarães
- Leminski: acasos
- Poesia de Roberto Bolaño
- Melville, poemas
- Ruy Belo
- José Bergamín: Paris 1964-1970 - Versos inéditos
- O poeta que há em Ariano Suassuna
- Ronald de Carvalho: Alguns poemas
- Fernando Namora
- Proust poeta
- Eugénio de Andrade: 6 poemas
- Fiama Hasse Pais Brandão
- Charles Baudelaire
- João Cabral de Melo Neto: dizeres
- Rubem Braga: amostra poética
- O'Neill: recortes




Organização
Pedro Fernandes de Oliveira Neto
Cesar Kiraly

Capa
Emilio Sacanavino

Projeto gráfico, editoração eletrônica e diagramação
Pedro Fernandes de Oliveira Neto

Páginas
200

Formato
edição eletrônica

Autores desta edição
Rosana Banharoli, Leonardo Chioda, Lara Amaral, Grabriel Resende Santos, Alexandra Vieira de Almeida, Jairo Macedo, Homero Gomes, Thiago Souza, Mariano Tavares, Mario Filipe Cavalcanti, Casé Lontra Marques, Ana Romano.

Autores convidados
Marília Rothier Cardoso, Ordilei Costa dos Santos e Ésio Macedo Ribeiro

Descrição

O POETA DE MÃOS VAZIAS

Não é poeta aquele que não tem seus pares; e os pares hão de ser, inevitavelmente, aqueles que mais lhe oprime pela angústia de não alcançá-los. Aqueles que singularmente produziram uma revolução só comparada à força destrutiva de uma grande fúria natural. Que os pares são deuses e estão para ser destronados tão logo o aspirante poeta consiga perceber em sua estrutura uma pequena infiltração pela qual possam se por e reiniciar em silêncio, no rumorejar lento da tessitura do verso, aquela grande fúria de outros tempos.

Também não é poeta quem desafina com o real a fazê-lo figuração própria para o poema. O poeta há ter lucidez suficiente para ver que o que está à sua volta não pode ser visível pelo olho comum, que esse mundo é cada vez mais mundo de aparência, e o poeta que só aparenta não é digno da confiança alheia. Não é suficiente para ele dedicar-se ao trabalho de perscrutar detalhadamente os movimentos da existência. A cópia fiel é uma tentativa fracassada. O verso há que erguer novas possibilidades de existir, como um caudaloso e perene rio universal a invadir e deslizar por entre o magma sufocador que irriga o mundo contemporâneo.

A busca incessante do poeta deve ser a de se reaproximar do estágio genesíaco da poesia, quando espírito e homem comungavam reciprocidades. Mas há que cuidar para ainda que involuntariamente não voltar a torre de marfim de onde já lhe custou descer. Novamente aporta aqui a necessidade de ser limiar. Esse retorno a unidade perdida é talvez o gesto de maior valor da poesia. É por ele que somos reeducados a ver num mundo em que estivemos limitados pelas vendas das ideologias; é por ele que o poema resiste e é cada vez mais matéria necessária a refiguração do ser, situado que estamos num mundo cuja existência foi subvertida a ponto de ser transformada em coisas entre coisas.

No caso de Lúcio Cardoso é possível admitir pela extensa vivência com palavra o caráter do poeta contemporâneo, ainda que ele esteja em igualdade com muitos nomes de seu tempo dito modernista. Encontramos o autor a se debruçar entre a prosa – o lugar textual com o qual primeiro obtivemos contato – para somente depois compreendê-lo como ser de poesia; esse depois apenas se restringe à produção do poema, que veio depois da prosa, mas ultrapassa todo lugar anterior não apenas quanto ao número de textos do gênero (são aproximadamente 547 poemas), mas porque a melhor parte daquele primeiro lugar é também invadida sem nenhuma licença poética por esta. Produto, certamente, de sua tentativa formal e que o distingue entre os vários nomes da cena contemporânea: Lúcio foi, com Clarice Lispector, um dos precursores no Brasil do romance de fluxo de consciência.

No caso aqui – na poesia – não há espaço para o experimentalismo gratuito a ponto de por em risco as potencialidades do gênero. Lúcio, o poeta, buscou revestir o poema da natureza mais humilde da palavra sem fazê-lo num dizer pobre ou num dizer situado no mais alto alcance do homem erudito. A erudição do poeta é uso de uma dicção capaz de reinventar sem que a reinvenção esteja exposta como um destaque visto propositalmente ao olho nu ou visto ainda naquela fronteira onde só os docilizados pela matéria da erudição fabricada estão suscetíveis de alcançar. Porque poeta, de fato, é quem ultrapassa o comum e o usual com a mesma força que do comum e do usual, não quem se propõe a uma farsa barata com a linguagem. O poeta é que de mãos vazias arranca novas possibilidades de dizer.


Pedro Fernandes de Oliveira Neto